MENU

ROSALÍA, Ozuna - Yo x Ti, Tu x Mi 「Şarkı Sözleri」 - Türkçe Çeviri

Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí
Yo por ti, tú por mí, hmm-hmm, hmm-hmm
Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí
Yo por ti, tú por mí (Woh, oh, oh; pongan lo' grillete')



TOP 1 Türkiye


ROSALÍA, Ozuna - Yo x Ti, Tu x Mi 「Şarkı Sözleri」

Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí
Yo por ti, tú por mí, hmm-hmm, hmm-hmm
Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí
Yo por ti, tú por mí (Woh, oh, oh; pongan lo' grillete')
Mami

[Verso 1: Rosalía]
Colgando del cuello los juguete' (Del cuello los juguete')
Rodeá' de flores y billete' (De flores y billete')
Tamos Worldwide a machete (Sí, sí)
Y mira, "bang-bang" si con nosotro' te entrometes (Pa-pa-pa), eh
No quieres que lo aprete (Yeah)
Me da igual si tu amor me compromete (Nah; me da igual)
Contigo apuesto to' al número siete (Siete, siete)
Si me caigo, que tú me sujetes (Eh, please)
Yo por ti, tú por mí, que me pongan los grillete' (Los grillete')

[Pre-Estribillo: Rosalía, Ozuna, Ambos]
Somos dos cantantes como los de antes




El respeto en boletos y diamante'
Se me para el cora solo con mirarte
Porque a ti te canto pa' que tú me cantes
Somos dos cantantes como los de antes
El respeto en boletos y diamante'
Se me para el cora solo con mirarte
Porque a ti te canto pa' que tú me cantes

[Estribillo: Rosalía & El Guincho]
Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí
Yo por ti, tú por mí, hmm-hmm, hmm-hmm
Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí
Yo por ti, tú por mí (Ponga lo' grillete')
Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí
Yo por ti, tú por mí, hmm-hmm, hmm-hmm
Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí
Yo por ti, tú por mí (Ponga lo' grillete')

[Verso 2: Ozuna]
(Woh-oh, oh-oh)




Y yo por ti, tú por mí, ¿quién lo diría? (Woh, oh, oh)
Eres única, mamacita Rosalía (Rosalía)
Tiene' el poder que mi mente desvía (Desvía)
Yo por ti por ahí me tiraría
Tienes lo que otra no tenía (Woh, oh)
Muy diferente a lo que de ti me decían (Woh, oh)
Choqué con tu química, qué suerte la mía (Woh, oh)
Lo que tengo lo gastaría porque tus ojos, ma'i, brillarían
Y es que, ¿quién lo diría
Que hasta en la esquina esta canção sonaría?
Choqué con tu química, qué suerte la mía
Lo que tengo lo gastaría porque tus ojos, ma'i, brillarían, yeah

[Pre-Estribillo: Rosalía, Ozuna, Ambos]
Somos dos cantantes como los de ante'
El respeto en boletos y diamante'
Se me para el cora solo con mirarte
Porque a ti te canto pa' que tú me cantes
Somos dos cantantes como los de ante'
El respeto en boletos y diamante'




Se me para el cora solo con mirarte
Porque a ti te canto pa' que tú me cantes

[Estribillo: Rosalía, Ozuna, El Guincho]
Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí
Yo por ti, tú por mí, hmm-hmm, hmm-hmm
Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí
Yo por ti, tú por mí (Ponga lo' grillete')
Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí
Yo por ti, tú por mí, hmm-hmm, hmm-hmm
Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí
Yo por ti, tú por mí (Ponga lo' grillete')
Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí
(Que me pongan lo' grillete')
Yo por ti, tú por mí, hmm-hmm, hmm-hmm
(Que me pongan lo' grillete')
Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí
(Que me pongan lo' grillete')
Yo por ti, tú por mí




[Outro: Rosalía]
La Rosalía
Mira, ¿quién lo diría (¿Qué?)
Que hasta en la esquina esta canção sonaría? Ozuna
¿Quién lo diría
Que hasta en la esquina esta canção sonaría por ti?
¿Quién lo diría
Que hasta en la esquina esta canção sonaría? (Hmm)
¿Quién lo diría? (Hmm)


Translations - Links


ROSALÍA, Ozuna - Yo x Ti, Tu x Mi
ROSALÍA, Ozuna - Yo x Ti, Tu x Mi - Romanized
ROSALÍA, Ozuna - Yo x Ti, Tu x Mi - English Translation
ROSALÍA, Ozuna - Yo x Ti, Tu x Mi - Deutsche Übersetzung
ROSALÍA, Ozuna - Yo x Ti, Tu x Mi - 翻訳 日本語で
ROSALÍA, Ozuna - Yo x Ti, Tu x Mi - Tradução
ROSALÍA, Ozuna - Yo x Ti, Tu x Mi - แปลภาษาไทย
ROSALÍA, Ozuna - Yo x Ti, Tu x Mi - Terjemahan bahasa indonesia
ROSALÍA, Ozuna - Yo x Ti, Tu x Mi - Traduction Française
ROSALÍA, Ozuna - Yo x Ti, Tu x Mi - Traduzione Italiana
ROSALÍA, Ozuna - Yo x Ti, Tu x Mi - Русский перевод
ROSALÍA, Ozuna - Yo x Ti, Tu x Mi - Türkçe Çeviri
ROSALÍA, Ozuna - Yo x Ti, Tu x Mi - Traducción al Español




ROSALÍA, Ozuna - Yo x Ti, Tu x Mi 「Şarkı Sözleri」 - Türkçe Çeviri


Benim için senin için benim için Beni sizin için, sizi, beni, seni
Benim için senin için Beni, seni, hmm hı, hı-hı
Benim için senin için benim için Beni sizin için, sizi, beni, seni
Benim için senin, senin için Beni (Woh, oh, oh; 'Kelepcelerı' koymak)
anne

[DMX 1: Rosalia]
Boyunda oyuncaklar Asma '(Boynundan oyuncaklar')
'Çiçek ve banknotun' Surround (çiçek ve banknot Of ')
Tamos Worldwide Machete için (Evet, evet)




Bize (Pa-pa-pa) ile karışmak Ve eğer ha "bam-patlama", bak
Sen (evet) bana bunu sıkmak istemiyoruz
(; Umrumda değil Nah) Aşkın beni ödün umrumda değil
Yedi numaraya' yakışıklı sen ile (Yedi, yedi)
Ben düşersen, (lütfen, Eh) tut beni
sizin için Beni, benim için, bana pranga (pranga) koymak

[Ön Koro: Rosalia, Ozuna, her ikisi de]
Biz eskisi gibi iki şarkıcılar
biletleri ve elmas 'in Saygı
Kalp sadece size bakarak durdurmak
Bana şarkı böylece kalbimde aşkı Çünkü
Biz eskisi gibi iki şarkıcılar
biletleri ve elmas 'in Saygı
Kalp sadece size bakarak durdurmak
Bana şarkı böylece kalbimde aşkı Çünkü

[Koro: Rosalía ve El Guincho]
Benim için senin için benim için Beni sizin için, sizi, beni, seni
Benim için senin için Beni, seni, hmm hı, hı-hı




Benim için senin için benim için Beni sizin için, sizi, beni, seni
sizin için Beni, benim için sen ( 'Kelepcelerı' Put)
Benim için senin için benim için Beni sizin için, sizi, beni, seni
Benim için senin için Beni, seni, hmm hı, hı-hı
Benim için senin için benim için Beni sizin için, sizi, beni, seni
sizin için Beni, benim için sen ( 'Kelepcelerı' Put)

[Verse 2: Ozuna]
(Woh-oh oh-oh)
Ve benim için sizin, sizin için ben, kim derdi? (Woh, oh, oh)
Sen benzersiz, mamacita Rosalía (Rosalía)
Bu benim aklı saptıran gücü (saptırır) sahiptir
Seni orada üzerinde atardı
Başka yoktu Ne var (Woh oh)
onlar (Woh oh) ne dediğimi çok farklı
Ben senin kimya karşılaştım, maden (ah Woh,) ne kadar şanslı olduğunu
Gözlerin, ma'i, parlaklık çünkü ne var harcanacak
Ve kim derdi?
Yani bile köşesinde bu şarkı çalacak?
benim senin kimya karşılaştım, ne şans




Gözlerin, ma'i, parlaklık çünkü ne var, evet harcanacak

[Ön Koro: Rosalia, Ozuna, her ikisi de]
Biz olanları eskisi gibi iki şarkıcılar
biletleri ve elmas 'in Saygı
Kalp sadece size bakarak durdurmak
Bana şarkı böylece kalbimde aşkı Çünkü
Biz olanları eskisi gibi iki şarkıcılar
biletleri ve elmas 'in Saygı
Kalp sadece size bakarak durdurmak
Bana şarkı böylece kalbimde aşkı Çünkü

[Koro: Rosalia, Ozuna El Guincho]
Benim için senin için benim için Beni sizin için, sizi, beni, seni
Benim için senin için Beni, seni, hmm hı, hı-hı
Benim için senin için benim için Beni sizin için, sizi, beni, seni
sizin için Beni, benim için sen ( 'Kelepcelerı' Put)
Benim için senin için benim için Beni sizin için, sizi, beni, seni
Benim için senin için Beni, seni, hmm hı, hı-hı
Benim için senin için benim için Beni sizin için, sizi, beni, seni




sizin için Beni, benim için sen ( 'Kelepcelerı' Put)
Benim için senin için benim için Beni sizin için, sizi, beni, seni
(Bana 'Kelepcelerı' Put)
Benim için senin için Beni, seni, hmm hı, hı-hı
(Bana 'Kelepcelerı' Put)
Benim için senin için benim için Beni sizin için, sizi, beni, seni
(Bana 'Kelepcelerı' Put)
sizin için Beni, benim için

[Bitiş: Rosalia]
La Rosalia
Bunu söylemek kimin Bak (Ne?)
Yani bile köşesinde bu şarkı çalacak? Ozuna
Kim derdi
Yani bile köşesinde bu şarkı senin için ses çıkardı?
Kim derdi
Yani bile köşesinde bu şarkı çalacak? (HMM)
Kim derdi? (HMM)